Pokud u ní nebudu mít šanci, půjdu za tebe do vězení, tati.
Ako ne budem imao sreæe s njom iæi æu u zatvor umesto tebe.
Půjdu za ní a požádám jí o ruku.
Idem da je naðem i da je pitam da se uda za mene.
Půjdu za ním, ví o mé matce a sestře.
Kao sto mora... On ce znati gde su one.
Ovšem až těsně před 3:10, a půjdu za tebou s puškou v ruce.
Jedino što æe to biti u 3:10, a ja æu biti iza tebe sa saèmarom.
Radši půjdu za mříže, než takhle pokračovat.
Radije æu u zatvor, nego ovakva kuæi.
Když se do pěti minut nevrátíš, půjdu za tebou.
Не вратиш ли се за пет минута, потражићу те.
Kdykoli večer odejdeš, půjdu za tebou.
Kad god noæu iziðeš, motrit æu.
Půjdu za vládního agenta, který má zabít Krvavého McGratha.
Ovako. Ja bih pošao kao vladin agent koji æe ubiti gen. " Krvoproliæe" McGratha.
Už jsem myslel, že půjdu za Fergusonem na věčnost.
Pomislio sam da èeš zauvek biti Ferguson.
Pokud si myslíš, že by mluvil se mnou, půjdu za ním sám.
Ako misliš da æe on razgovarati sa mnom... lièno bih išao.
Půjdu za soudcem a zjistím to.
Отићи ћу код судије да откријем.
Miláčku, dohodli jsme se, že půjdu za svými sny... a tohle jím rozhodně není.
Dušo, dogovorili smo se da æu tragati za svojim snovima, a to nije moj san.
Victorie, pokud mi přislíbíš svou ruku, půjdu za zeď a přinesu ti tu hvězdu.
Викторија... За твоју руку, прећи ћу тај зид и донети ти ту звезду.
Sám teď půjdu za Šéfem a řeknu mu, že jsi tou nejlepší rezidentkou druhého ročníku, co jsem kdy viděl.
Otici cu ja licno kod šefa. I reci cu mu da si najbolji specijalizant sa druge godine koga sam ikada video.
Potřebuju 1000 dolarů nebo půjdu za Piersonem.
Moram da nabavi 1000 dolara, ili idem kod Pierson.
Máš pravdu, půjdu za strýčkem Duncanem.
Znas sta, stric Dankan, imas pravo.
Půjdu za ní a praštím ji rovnou do nosu.
Jednostavno æu otiæi tamo i grunit ju šakom ravno po nosu.
Půjdu za Jackem Blackem, jestli nemá nějaké nápady.
Ja æu da odem da proverim Džeka Bleka i vidim da li on ima neku ideju.
Hned jak skončím, půjdu za šéfem a řeknu tomu kreténovi, ať se jde bodnout.
Èim završi radno vrijeme, otiæi æu u šefov ured i reæi æu tom majmunu da se nosi.
Půjdu za Davem a uvidím, jestli ho přemluvím.
Zašto ne bi otišao razgovarati sa Dave-om? Vidjeæu mogu li izgladiti ove stvari.
Půjdu za ním jako chlap za chlapem a podívám se mu do očí.
Прићи ћу му као мушкарац мушкарцу, погледаћу га право у очи.
Dostanete tu složku, ale pokud nebudou peníze na kontě do tří odpoledne, půjdu za jiným kupcem.
Dobiæeš dosije i ako novac nije na raèunu do 15:00... nosim ga drugom kupcu.
Jestli tohle přežijeme, půjdu za tebou kamkoliv.
Ако ово преживимо, претићу те било где, жено.
Půjdu si zapíchat, nebo půjdu za Veverčákem?
Hoæu li iæi jebat ribu... ili æu se naæi sa Squirrelom?
Já jsem Stillse nezabil, ale půjdu za to ke dnu tak jako tak.
Nisam ubio Stilsa. Ali æe me zatvoriti zbog toga, bez obzira.
Jestli to neuděláš, půjdu za Hardcastlem sám a řeknu mu, že jsi nepřestala.
Inaèe æu reæi Hardcastleu da još uvijek radiš na tome.
Zítra půjdu za svým bankéřem a začneme hledat vlastní dům.
Sutra æu otiæi kod svog bankara, i poèeæemo da tražimo mesto za život.
Budu pro tebe dealovat, půjdu za tebe sedět, cokoliv.
Budi svoj kutak dječak, uzeti pasti za vas, što god.
Jestli nebudeš zpátky do 72 hodin, půjdu za tebou.
Ако се не вратиш за 72 сата, полазим за тобом.
Přišel jsem jako první za tebou, protože vím, že bys to chtěl, ale když mi nepomůžeš, půjdu za mámou.
Došao sam prvo tebi, jer znam da bi to želeo, ali ako ne upali, iæu æu kod mame.
Pak půjdu za mámou a řeknu jí a Arnoldovi, co se stalo.
Onda æu otiæi da vidim mamu, i ja æu... Reæi æu joj šta se dogodilo, i Arnoldu.
Půjdu za chvíli do nemocnice, ale potřeboval jsem se tady pro něco zastavit.
Ја ћу ићи у болницу у мало,, Али ми је потребно да дођем овде и да прво нешто.
Kam jen půjde, půjdu za ním.
Kuda on, tamo æu i ja.
Tak jsem si řekl, "Dobrá, půjdu za tímhle vesnickým starcem a řeknu, 'Co bych měl zasadit na tomhle kousku země?'
Рекао сам: "Океј, отићи ћу до старца у селу и питаћу: "Шта да посадим овде?""
Nebo smilní matka jejich, hanebnost páše rodička jejich; říká zajisté: Půjdu za frejíři svými, kteříž mi dodávají chleba mého, vody mé, vlny mé, lnu mého, oleje mého i nápojů mých.
Jer se mati njihova kurva, sramoti se roditeljka njihova; jer govori: Ići ću za milosnicima svojim koji mi daju hleb moj i vodu moju, vunu moju i lan moj, ulje moje i piće moje.
A přistoupiv jeden zákoník, řekl jemu: Mistře, půjdu za tebou, kamžkoli půjdeš.
I pristupivši jedan književnik reče Mu: Učitelju! Ja idem za Tobom kud god Ti podješ.
Stalo se pak, když šli cestou, řekl jemu jeden: Pane, půjdu za tebou, kam se koli obrátíš.
A kad idjahu putem reče Mu neko: Gospode! Ja idem za Tobom kud god Ti podješ.
I řekl opět jiný: Půjdu za tebou, Pane, ale prve dopusť mi, ať se rozžehnám s těmi, kteříž jsou v domu mém.
A drugi reče: Gospode! Ja idem za Tobom; ali dopusti mi najpre da idem da se oprostim s domašnjima svojim.
6.3616678714752s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?